NGS 4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Smartphones NGS 4. NGS Odysea 4 4GB Black Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
odysea 4
USER’S MANUAL
www.ngs.eu
English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - USER’S MANUAL

odysea 4USER’S MANUALwww.ngs.euEnglish i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Page 2 - DEVICE OVERVIEW

10MANUEL DE L’UTILISATEURENLEVER LA CACHE DE LA BATTERIE ET RETIRER LA BATTERIEINSTALLATION DE LA CARTE SIM ET DE LA CARTE MICROSD™Enlever la cache d

Page 3

11FRANÇAISCHARGEMENTBranchez le câble USB sur le connecteur USB de l’appareil et ensuite branchez le chargeur sur une prise de courant. Une charge com

Page 4 - MICROSD™ CARDS

12MANUEL DE L’UTILISATEURÉCRAN DIMENSION 4’’ RÉSOLUTION 800x480 TECHNOLOGIE IPS LCD multi-touch PROCESSEUR CPU MediaTek MT6572 1,2GHz (Cortex

Page 5 - POWER OFF

13FRANÇAISCERTIFICAT DE CONFORMITE - PAYS DE L’UELurbe Grup S.A. déclare, par le présent, que l’appareil ODYSEA 4 est conforme aux exigences essentiel

Page 6 - SPECIFICATIONS

odysea 4CONTENIDO DEL PAQUETE1. Teléfono ODYSEA 42. Cargador3. Auriculares4. Cable USB5. Guía rápida6. Batería7. Protector de pantallaREVISIÓN1. Botó

Page 7 - CERTIFICATE OF CONFORMITY

ESPAÑOL158349116 10751 2

Page 8 - CONTENU DE L’EMBALLAGE

MANUAL DE USUARIO16DESMONTAJE DE LA TAPA TRASERA Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍAINSERCIÓN DE UNA TARJETA SIM Y MICROSD™Desmontaje de la tapa trasera:Sujet

Page 9 - FRANÇAIS

ESPAÑOL17CARGAMeta un extremo del cable USB en el puerto USB del dispositivo y luego inserte el cargador de baterías en un tomacorriente. Una carga co

Page 10 - ET DE LA CARTE MICROSD™

MANUAL DE USUARIO18PANTALLA TAMAÑO 4’’ RESOLUCIÓN 800x480 TECNOLOGíA IPS LCD MULTI-TOUCH PROCESADOR CPU MediaTek MT6572 1,2GHz (Cortex A7

Page 11 - MODE VEILLE

ESPAÑOL19Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basu

Page 12 - SPÉCIFICATIONS

odysea 4PACKAGE CONTENTS1. ODYSEA 42. AC adapter3. Earphones4. USB cable5. Quick start guide6. Battery7. Screen protectorDEVICE OVERVIEW1. Power key:

Page 13 - PAYS DE L’UE

odysea 4VERPACKUNGSINHALT1. ODYSEA 4 Telefon2. Ladegerät3. Kopfhörer4. USB Kabel3. Schnelles Handbuch6. Batterie7. BildschirmschutzÜBERPRÜFUNG1. Eins

Page 14 - CONTENIDO DEL PAQUETE

DEUTSCH218349116 10751 2

Page 15

GEBRUIKERSHANDLEIDING22AUSBAU DES HINTEREN DECKELS UND HERAUSNEHMEN DER BATTERIEEINLEGEN DER SIM UND MICROSD™ KARTEAusbau des hinteren Deckels: Eine

Page 16 - Y MICROSD™

DEUTSCH23LADUNGSchliessen Sie das USB Kabel an den USB Anschluss des Geräts an und dann schliessen Sie das Batterieladegerät an einen Netzanschluss an

Page 17 - MODO DE SUSPENSIÓN

GEBRUIKERSHANDLEIDING24BILDSCHIRM GRÖSSE 4’’ AUFLÖSUNG 800x480 TECHNOLOGIE IPS LCD MULTI-TOUCH PROZESSOR CPU MediaTek MT6572 1,2GHz (Cortex A7)

Page 18 - ESPECIFICACIONES

DEUTSCH25ZUSTIMMUNGSZERTIFIKAT DEN EU LÄNDERNHiermit teilt Lurbe Grup S.A. mit, dass das ODYSEA 4 Gerät die gründliche Anforderungen und andere wichti

Page 19 - PAÍSES DE LA UE

odysea 4CONTENUTO DELLA CONFEZIONE1. Telefono ODYSEA 42. Caricabatterie3. Cuffie4. Cavo USB5. Manuale abbreviato6. Batteria7. Protezione dello schermoN

Page 20 - ÜBERPRÜFUNG

ITALIANO278349116 10751 2

Page 21

INSTRUZIONI D’USO28SMONTAGGIO DEL COPERCHIO POSTERIORE E RIMOZIONE DELLA BATTERIAINSERIMENTO DELLA SCHEDA SIM E DELLA SCHEDA MICROSD™Smontaggio del co

Page 22 - MICROSD™ KARTE

ITALIANO29CARICAMENTOInserisci l’estremità del cavo USB nella sede USB dell’apparecchio, in seguito inserisci il caricabatterie nella sede elettrica

Page 24 - SPEZIFIKATIONEN

INSTRUZIONI D’USO30SCHERMO DIMENSIONI 4’’ RISOLUZIONE 800x480 TECNOLOGIA IPS LCD MULTI-TOUCH PROCESSORE CPU MediaTek MT6572 1,2 GHz (Cortex A7

Page 25 - ZUSTIMMUNGSZERTIFIKAT DEN EU

ITALIANO31CERTIFICATO DI CONFORMITÀSTATI UECon la presente Lurbe Grup, S.A. dichiara che l’apparecchio ODYSEA 4 è conforme alle esigenze e alle altre

Page 26 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

odysea 4CONTEÚDO DA EMBALAGEM1. Telefone ODYSEA 42. Carregador de bateria3. Auscultadores4. Cabo USB5. Guia de início rápido6. Pilha7. Protetor de ecr

Page 27 - ITALIANO

PORTUGUÊS338349116 10751 2

Page 28 - E DELLA SCHEDA MICROSD™

MANUAL DO UTILIZADOR34DESMONTAGEM DA TAMPA TRASEIRA E REMOÇÃO DA PILHAINSERÇÃO DE UM CARTÃO SIM E MICROSD™Desmontagem da tampa traseira:Segure firmemen

Page 29 - STAND BY

PORTUGUÊS35CARREGAMENTOMeta uma extremidade do cabo USB na porta USB do dispositivo e, em seguida, insira o carregador de bateria em uma tomada elétri

Page 30 - SPECIFICAZIONI

MANUAL DO UTILIZADOR36ECRÃ TAMANHO 4’’ RESOLUÇÃO 800x480 TECNOLOGIA IPS LCD MULTI-TOUCH PROCESSADOR CPU MediaTek MT6572 1,2GHz (Cortex A7)

Page 31 - STATI UE

PORTUGUÊS37CERTIFICADO DE CONFORMIDADE - PAÍSES DA UEPela presente Lurbe Grup S.A. declara que o aparelho ODYSEA 4 está conforme aos requisitos essenc

Page 32 - CONTEÚDO DA EMBALAGEM

odysea 4ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA1. Telefon ODYSEA 42. Ładowarka3. Słuchawki4. Kabel USB5. Instrukcja skrócona6. Akumulator7. Ochraniacz ekranuPRZEGLĄD1.

Page 33 - PORTUGUÊS

POLSKI398349116 10751 2

Page 34 - MICROSD™

USER’S MANUAL4REMOVING THE BACK COVER AND BATTERYINSTALLING SIM AND MICROSD™ CARDSRemove the back cover by inserting a fingernail into the slot on the

Page 35 - APARELHO / MODO DE DORMĘNCIA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA40DEMONTAŻ POKRYWY TYLNEJ I WYJMOWANIE AKUMULATORAWKŁADANIE KART SIM I KARTY MICROSD™Demontaż pokrywy tylnej:mocno przytrzyma

Page 36 - ESPECIFICAÇÕES

POLSKI41ŁADOWANIEWłóż jeden koniec kabla micro USB do gniazda mircroUSB w urządzeniu, a następnie włóż ładowarkę do gniazda elektrycznego. Pełne naład

Page 37 - PAÍSES DA UE

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA42EKRAN ROZMIAR 4’’ ROZDZIELCZOŚĆ 800x480 TECHNOLOGIA IPS LCD MULTI-TOUCH PROCESOR CPU MediaTek MT6572 1,2GHz (Corte

Page 38 - PRZEGLĄD

POLSKI43CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UENiniejszym Lurbe Grup S.A. oświadcza, że urządzenie ODYSEA 4 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innym

Page 39

odysea 4ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ1. Τηλέφωνο ODYSEA 42. Φορτιστής3. Ακουστικά4. Καλώδιο USB5. Σύντομες οδηγίες6. Μπαταρία7. Προστατευτικό οθόνηςΕΠΙΣΚΌΠΗ

Page 40 - KARTY MICROSD™

ΕΛΛΗΝΙΚΑ458349116 10751 2

Page 41 - URZĄDZENIA / TRYB UŚPIENIA

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ46ΑΠΌΣΥΝΑΡΜΌΛΌΓΗΣΗ ΤΌΥ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑΤΌΣ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣΜΠΑΤΑΡΙΑΣΤΌΠΌΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΡΤΩΝ SIM ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD™Αποσυναρμολόγηση του πί

Page 42 - SPECYFIKACJA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ47ΦΌΡΤΙΣΗΣυνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή USB της συσκευής και έπειτα συνδέστε τον φορτιστή στη πρίζα. Μια πλήρης φόρτιση τη

Page 43 - KRAJE UE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ48ΌΘΌΝΗ ΜΕΓΕΘΟΣ 4’’ ΑΝΑΛΥΣΗ 800x480 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ IPS LCD MULTI-TOUCH ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗΣ CPU MediaTek MT6572 1,2GHz (Cortex A7) ΤΥΠΟΣ CH

Page 44 - ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ49ΠΙΣΤΌΠΌΙΗΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ - ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΕΔια του παρόντος, η Lurbe Grup S.A. δηλώνει ότι η συσκευή ODYSEA 4 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαι

Page 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ENGLISH5CHARGINGPlug one end of the micro USB cable into the micro USB port on the device and the power adapter into a standard AC power socket. A dis

Page 48 - ΠΡΌΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

www.ngs.euwww.ngstechnology.comtechnical support: www.ngs.eu/support

Page 49 - ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΕ

USER’S MANUAL6DISPLAY SIZE 4’’ RESOLUTION 800x480 TECHNOLOGY IPS LCD multi-touch PROCESSOR CPU MediaTek MT6572 1.2GHz (Cortex A7) TYPE OF

Page 50

ENGLISH7CERTIFICATE OF CONFORMITYLurbe Grup S.A. hereby declares under our sole responsibility that the product ODYSEA 4 is in conformity with the ess

Page 51

odysea 4CONTENU DE L’EMBALLAGE1. Téléphone ODYSEA 42. Chargeur3. Casque4. Câble de connexion USB5. Mode d’emploi abrégé6. Batterie7. Protecteur d’écra

Page 52

9FRANÇAIS8349116 10751 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire